1 FrontPageのAnonymousさん 12465 points
「団子(米を丸くして焼いたものに甘い醤油ダレがかかっている)を食べた」スレより。
2 FrontPageのAnonymousさん(>>1) 1076 points
一番良かった点(もちろん美味しかった!)は、この小さなお婆さんが小さな屋台で売っていたこと。
少しの英語(僕の母国語のドイツ語は全く使わなかった)で優しく僕達に話しかけようとしてくれたんだ! :D
追記:
この場所が知りたい人向けに言っておくと、ここは伏見稲荷大社の近くだよ。
これがその場所の地図。
3 FrontPageのAnonymousさん 223 points
>>2
真面目な質問なんだけど、言葉が通じないのにどうやって食べ物を注文するんだ?
4 FrontPageのAnonymousさん 690 points
>>3
指をさしてお金を渡すだけ。
5 FrontPageのAnonymousさん 86 points
>>3
日本では指さしながら「kore kudasai(これください。)」と言えば通じるはずだよ。
6 FrontPageのAnonymousさん 29 points
>>3
欲しいものを指し示せば問題ない。
東京の裏通りを歩いてラーメン屋に行ったことがあるんだが、中年のビジネスマンだけがカウンターに座っていた。
メニューは全て日本語で書かれていたし、色々なオプションがあることだけは分かったんだ。
でもシェフが僕に近付いて来て「スパイシー、ノースパイシー?」とだけ聞かれたよ。
これで僕は注文することが出来た。
7 FrontPageのAnonymousさん 6 points
>>6
味はどうだった?
8 FrontPageのAnonymousさん(>>6) 20 points
>>7
僕個人の意見だけど、行く価値はあったよ。
ただし言葉が通じない可能性があったり、全く知らない人の肘が当たりそうな距離に座ることが苦痛じゃなければだけどね。
僕達が行ったラーメン屋全てが素晴らしいものだったよ。
僕が例に出した店はミシュラン一つ星を獲得した担々麺がメインのラーメン屋で、一杯9-10ドルぐらいだった。
でもミシュランを獲得しているからすぐ席に着けず、並ぶ必要があったけどね。
帰国して一週間後にシカゴ周辺にある美味しいラーメン屋に行って味を比べてみたけど、東京で食べたラーメン全ての方が美味しかったよ!
9 FrontPageのAnonymousさん 7 points
>>8
僕も同じことを思った。
僕の住んでいる近くに美味しい店があるけれど、日本で食べた物の方が比べ物にならないほど美味しかったんだ。
10 FrontPageのAnonymousさん 547 points
だんご、だんご、だんご、だんご
だんご、だんご、大家族
※参考動画
11 FrontPageのAnonymousさん 35 points
>>10
12 FrontPageのAnonymousさん 37 points
>>10
13 FrontPageのAnonymousさん 20 points
>>10
僕のPTSDを思い出させてくれてありがとう...
14 FrontPageのAnonymousさん 144 points
>>10
これを見ただけなら幸せな気持ちでこのスレを去れるな。
でもCLANNADをまた見てしまうと...
15 FrontPageのAnonymousさん 89 points
彼女がどうやって米を丸くして、落ちないように焼けるのか分かる?
美味しそうだから自分で作ってみたいんだ。
16 FrontPageのAnonymousさん 38 points
>>15
これは餅を丸めただけだよ。
17 FrontPageのAnonymousさん 17 points
>>15
それは日本が昔から隠している秘密なんだ...
18 FrontPageのAnonymousさん 59 points
今僕は日本にいて、しかもちょうど今日これを食べてみたところだったんだ。
とても美味しかったよ!
19 FrontPageのAnonymousさん 39 points
美味しそうな写真だね!
僕も去年行った時食べてみたけど、美味しかったよ。
ところで少し疑問なんだけど...
なぜタイトルには「Soya Sauce」と書かれているんだ?
僕は6ヶ月間ロンドンに住んでいたことがあるんだが、アメリカでは「Soy Sauce (※醤油)」と言うのにロンドンでは「Soya Sauce」と呼ばれていたことに気が付いたんだ。
20 FrontPageのAnonymousさん(>>1) 15 points
>>19
ドイツでは「Soja-Sauce (sojaはsoyという意味)」と呼ばれているから、僕の予想ではこれが影響しているせいじゃないかな?
21 FrontPageのAnonymousさん 4 points
僕はTokaidoというボードゲームのカードでこれを見たことがあるよ!
22 FrontPageのAnonymousさん 4 points
日本食が懐かしい...
また本物の日本食が食べたいよ。
引用: https://redd.it/678dr0
100 ふろぺじ! 海外の反応
外国人「これが日本のスポーツ"棒倒し"か…」【海外の反応】
日本のハリーポッターファンが描いたイラストが原作者JKローリングさんに紹介され話題に
外国人「荒れた海を航海中だと豪華客船のプールはこうなる」【海外の反応】
中国の宇宙ステーションが来年地球に落下する見通し、中国当局が発表【海外の反応】
外国人「小児病院で子供たちの生活にポケモンGOが活躍してるぞ!」【海外の反応】
外国人「富士山が雲を裂いている姿がクールだ!」飛行機の中から撮影された富士山が話題に
外国人「そこでいいのか…?」日本の猫"まる"がプラスチックケースで寛ぐ様子が話題に
外国人「レクサスに乗っていたおかげで助かったのかもしれない...」【海外の反応】
海外「日本製ならこんな事には…」 多数の中国製車両に亀裂 アジアから嘆きの声
アメリカ人「ヒラリーがウィスコンシン州で負けた理由はこの写真を見れば分かる」【海外の反応】
外国人「東京ゲームショウにいるコンパニオンをフラッシュを炊いて撮影すると...」【海外の反応】
新海誠監督『君の名は。』の興行収入が日本アニメ映画史上歴代5位に!【海外の反応】
外国人「友人が溶接工をなんだけど、彼がボスに贈ったプレゼントがこれ」【海外の反応】
外国人「ポケモン探しってこんな感じだよな...」ポケモンGOを楽しむ外国人達まとめ【海外の反応】
外国人「うちの犬と猫にもう遊び時間は終わりって伝えた時の様子がコレ」【海外の反応】
海外「また日本がやったぞー!」 日本発の特殊なペンに海外ネットが大騒ぎ
2 FrontPageのAnonymousさん(>>1) 1076 points
一番良かった点(もちろん美味しかった!)は、この小さなお婆さんが小さな屋台で売っていたこと。
少しの英語(僕の母国語のドイツ語は全く使わなかった)で優しく僕達に話しかけようとしてくれたんだ! :D
追記:
この場所が知りたい人向けに言っておくと、ここは伏見稲荷大社の近くだよ。
これがその場所の地図。
3 FrontPageのAnonymousさん 223 points
>>2
真面目な質問なんだけど、言葉が通じないのにどうやって食べ物を注文するんだ?
4 FrontPageのAnonymousさん 690 points
>>3
指をさしてお金を渡すだけ。
5 FrontPageのAnonymousさん 86 points
>>3
日本では指さしながら「kore kudasai(これください。)」と言えば通じるはずだよ。
6 FrontPageのAnonymousさん 29 points
>>3
欲しいものを指し示せば問題ない。
東京の裏通りを歩いてラーメン屋に行ったことがあるんだが、中年のビジネスマンだけがカウンターに座っていた。
メニューは全て日本語で書かれていたし、色々なオプションがあることだけは分かったんだ。
でもシェフが僕に近付いて来て「スパイシー、ノースパイシー?」とだけ聞かれたよ。
これで僕は注文することが出来た。
7 FrontPageのAnonymousさん 6 points
>>6
味はどうだった?
8 FrontPageのAnonymousさん(>>6) 20 points
>>7
僕個人の意見だけど、行く価値はあったよ。
ただし言葉が通じない可能性があったり、全く知らない人の肘が当たりそうな距離に座ることが苦痛じゃなければだけどね。
僕達が行ったラーメン屋全てが素晴らしいものだったよ。
僕が例に出した店はミシュラン一つ星を獲得した担々麺がメインのラーメン屋で、一杯9-10ドルぐらいだった。
でもミシュランを獲得しているからすぐ席に着けず、並ぶ必要があったけどね。
帰国して一週間後にシカゴ周辺にある美味しいラーメン屋に行って味を比べてみたけど、東京で食べたラーメン全ての方が美味しかったよ!
9 FrontPageのAnonymousさん 7 points
>>8
僕も同じことを思った。
僕の住んでいる近くに美味しい店があるけれど、日本で食べた物の方が比べ物にならないほど美味しかったんだ。
10 FrontPageのAnonymousさん 547 points
だんご、だんご、だんご、だんご
だんご、だんご、大家族
※参考動画
11 FrontPageのAnonymousさん 35 points
>>10
12 FrontPageのAnonymousさん 37 points
>>10
13 FrontPageのAnonymousさん 20 points
>>10
僕のPTSDを思い出させてくれてありがとう...
14 FrontPageのAnonymousさん 144 points
>>10
これを見ただけなら幸せな気持ちでこのスレを去れるな。
でもCLANNADをまた見てしまうと...
15 FrontPageのAnonymousさん 89 points
彼女がどうやって米を丸くして、落ちないように焼けるのか分かる?
美味しそうだから自分で作ってみたいんだ。
16 FrontPageのAnonymousさん 38 points
>>15
これは餅を丸めただけだよ。
17 FrontPageのAnonymousさん 17 points
>>15
それは日本が昔から隠している秘密なんだ...
18 FrontPageのAnonymousさん 59 points
今僕は日本にいて、しかもちょうど今日これを食べてみたところだったんだ。
とても美味しかったよ!
19 FrontPageのAnonymousさん 39 points
美味しそうな写真だね!
僕も去年行った時食べてみたけど、美味しかったよ。
ところで少し疑問なんだけど...
なぜタイトルには「Soya Sauce」と書かれているんだ?
僕は6ヶ月間ロンドンに住んでいたことがあるんだが、アメリカでは「Soy Sauce (※醤油)」と言うのにロンドンでは「Soya Sauce」と呼ばれていたことに気が付いたんだ。
20 FrontPageのAnonymousさん(>>1) 15 points
>>19
ドイツでは「Soja-Sauce (sojaはsoyという意味)」と呼ばれているから、僕の予想ではこれが影響しているせいじゃないかな?
21 FrontPageのAnonymousさん 4 points
僕はTokaidoというボードゲームのカードでこれを見たことがあるよ!
22 FrontPageのAnonymousさん 4 points
日本食が懐かしい...
また本物の日本食が食べたいよ。
引用: https://redd.it/678dr0
100 ふろぺじ! 海外の反応
外国人「これが日本のスポーツ"棒倒し"か…」【海外の反応】
日本のハリーポッターファンが描いたイラストが原作者JKローリングさんに紹介され話題に
外国人「荒れた海を航海中だと豪華客船のプールはこうなる」【海外の反応】
中国の宇宙ステーションが来年地球に落下する見通し、中国当局が発表【海外の反応】
外国人「小児病院で子供たちの生活にポケモンGOが活躍してるぞ!」【海外の反応】
外国人「富士山が雲を裂いている姿がクールだ!」飛行機の中から撮影された富士山が話題に
外国人「そこでいいのか…?」日本の猫"まる"がプラスチックケースで寛ぐ様子が話題に
外国人「レクサスに乗っていたおかげで助かったのかもしれない...」【海外の反応】
海外「日本製ならこんな事には…」 多数の中国製車両に亀裂 アジアから嘆きの声
アメリカ人「ヒラリーがウィスコンシン州で負けた理由はこの写真を見れば分かる」【海外の反応】
外国人「東京ゲームショウにいるコンパニオンをフラッシュを炊いて撮影すると...」【海外の反応】
新海誠監督『君の名は。』の興行収入が日本アニメ映画史上歴代5位に!【海外の反応】
外国人「友人が溶接工をなんだけど、彼がボスに贈ったプレゼントがこれ」【海外の反応】
外国人「ポケモン探しってこんな感じだよな...」ポケモンGOを楽しむ外国人達まとめ【海外の反応】
外国人「うちの犬と猫にもう遊び時間は終わりって伝えた時の様子がコレ」【海外の反応】
海外「また日本がやったぞー!」 日本発の特殊なペンに海外ネットが大騒ぎ
コメント一覧 (コメント内アンカーは「※数字」「米数字」「>>数字」で機能します。 悪質な誹謗中傷、管理人が不適切と判断したコメント等は非表示にする場合があります。)
和菓子屋に寄っては飲食スペースでいつも食べてる
JとY
こういう冒険心のある人が奥行きある旅を楽しめるんだ
磯辺と粒あんよりはこしあんで。
間違ってはいないけど端折りすぎててかわいい
このお母さんが焼いているところがイイネ。
ちょうど最近でたみたいでスマホにもあるみたい。840円。
複数人でやる時は端末使い回し。プレイ人数は3~5人。1プレイ45~60分。
ボードゲーム自体の入手よりはお金は掛からないが、欲しい人は実物の方だよね。
拡張パックもあるみたいだから1万円以上は掛かるみたい?
餅と団子は違うんだけどな。
餅はもち米、団子はうるち米から作る。
確かに途中は悲劇的だけど、結局ハッピーエンドじゃん。悲劇的な涙よりも感動的な涙が多かったと思うし。
田舎でもなければ団子を作る家庭はそんなに多くないと思う
今でも割と高齢の男性は、
「ソイをくれ」といいますよ。
明治初め外国への留学生は、薩摩藩の藩士や青年たちが多かったので、醤油を持ち歩いて使っていたものと思われます。たぶん、外国人はそれでソイソースと知ったのでしょう。
くらなどは海外でもわかる内容なんだ。
おれが幼稚園のときにバス遠足があったんだ。
車内でしりとりをやっていておれの番に「だ」が回ってきた。
同行の母親は「だんご」と耳打ちしてくれたんだが食いしん坊だと思われるのが恥ずかしかったおれは
「ダダ」と答えたのを思い出したよ。
海外は日本の様に豊かじゃないし総中流階級じゃないって言えば分かるか?
いまどきの団子は粉からつくるんでしょ
こいつは言葉が通じないと旅行できない民族なのか?
それなら日本人は世界中どこにも行けないw
もち米でもうるち米でも「餅状」にして団子してしまうと冷えると硬くて食えなくなる
一度餅状にした後に「お湯につけて」”α化”させることで団子になるんだよ
そりゃただの偶然だ
大豆は英語でsoyだからsoy sauseだよ
ちなみに豆はbeanだよこれまめな
丸めた状態なら既に餅や
逆だ逆。
ソイソースが先にあって、その材料に使う豆だからソイビーンと呼ばれたんだ。
恥ずかしい奴め。
俺はガキの頃から甘いもの好きだけど、みたらしより醤油ばっかり食ってた気がする。
ソースは?ソースはどこ?
コメントする